當(dāng)前位置:主頁(yè) > 寫(xiě)簡(jiǎn)歷 > 市場(chǎng)采購(gòu)英文縮寫(xiě)?
英文縮寫(xiě):mkpc
英文全稱:marketing purchase
中文音譯:市場(chǎng)采購(gòu)
1、我們正在市場(chǎng)采購(gòu)。
We're shopping in the market.
2、她一星期兩次上超級(jí)市場(chǎng)采購(gòu)。
She goes shopping at the supermarket twice a week.
3、定期收集市場(chǎng)采購(gòu)單價(jià)格。
Collect the Market List quotation at the regular intervals.
4、中國(guó)是否有足夠的糧食儲(chǔ)備,需不需要從國(guó)際市場(chǎng)采購(gòu)?
Does China have adequate food reserve or do you need to buy from the international market?
5、原因是市場(chǎng)采購(gòu)的原料不能保證圓度,加工后出現(xiàn)圓度超差。
The inconsistent roundness of raw materials, even processed properly, can be thanked for the out-of-roundness-tolerance products.
采購(gòu)開(kāi)發(fā)的英文縮寫(xiě)一般用"PDC"來(lái)表示,這是英文采購(gòu)開(kāi)發(fā)(Procurement Development)的縮寫(xiě)。這個(gè)縮寫(xiě)通常用于企業(yè)或組織中,指的是對(duì)采購(gòu)流程和供應(yīng)商關(guān)系進(jìn)行管理和優(yōu)化的過(guò)程。
采購(gòu)開(kāi)發(fā)的目標(biāo)是確保企業(yè)能夠以高效和可持續(xù)的方式獲得所需的物資和服務(wù),同時(shí)與供應(yīng)商建立長(zhǎng)期、互惠的合作關(guān)系。
在采購(gòu)開(kāi)發(fā)的過(guò)程中,企業(yè)需要進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)研、供應(yīng)商評(píng)估、談判、合同簽訂、訂單跟蹤等一系列活動(dòng),以確保采購(gòu)過(guò)程的順利進(jìn)行和滿足企業(yè)的需求。
The introduction of myself
Fidel Michaels60 W. 12th Street,New York, NY 10011212-229-5193Title: MBA Finance with more than seven years of experience with handling of mutual funds and trading in primary marketCareer ObjectiveSeeking a challenging and rewarding position with a financial service company engaged in managing mutual funds and other investments.Skills SummaryCognizant with all laws, regulations, and standard operating procedures related to the financial worldExcellent integrity, interpersonal, and time management skillsFine team player, diplomacy, organization, professional management, and diplomacyEmployment HighlightsFinance Manager with Secura Investments, New York, NY from 2001 till date, where the responsibilities involve:Making arrangements for medium and long term finance for new companies and those established companies seeking to expand or diversify their businessManaging the portfolios of retail clients
EDUCATION 1987 V 1990 Indiana University / Purdue University Indianapolis, In.Business Marketing and Human Resources AdministrationAmerican Council of Exercise (ACE) certified personal trainer for 17 years.REFERENCES FURNISHED UPON REQUEST
name姓名
in.英寸
penname筆名
ft.英尺
alias別名
street街
Mr.先生
road路
Miss小姐
district區(qū)
Ms(小姐或太太)
housenumber門牌
Mrs.太太
lane胡同,巷
age年齡
height身高
bloodtype血型
weight體重
address地址
born生于
permanentaddress永久住址
birthday生日
province省
birthdate出生日期
city市
birthplace出生地點(diǎn)
county縣
homephone住宅電話
prefecture專區(qū)
officephone辦公電話
autonomousregion自治區(qū)
businessphone辦公電話
nationality民族;國(guó)籍
currentaddress目前住址
citizenship國(guó)籍
dateofbirth出生日期
English Resume
英文簡(jiǎn)歷(resume)并無(wú)固定不變的單一形式,應(yīng)聘者完全可以根據(jù)個(gè)人的具體情況來(lái)確定采用何種形式,靈活設(shè)計(jì)。一般來(lái)說(shuō),根據(jù)個(gè)人經(jīng)歷的不同側(cè)重點(diǎn),可以選用以下三種形式:
以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷 basic resume 這種形式適應(yīng)于應(yīng)屆畢業(yè)生或中學(xué)畢業(yè)后仍在待業(yè)的求職人員,因?yàn)闆](méi)有工作經(jīng)歷,所以把重點(diǎn)放在學(xué)業(yè)上,從最高學(xué)歷往下寫(xiě)。
在basic resume中,一般包括下列元素:
a. personal data/Information(個(gè)人資料/信息):name(姓名)、address(通訊地址)、postal code(郵政編碼)、phone number(電話號(hào)碼)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地點(diǎn))、Gender(性別)、height(身高)、weight(體重)、health(健康狀況)、date of availability(可到職日期)、number of identification card(身份證號(hào)碼)。因?yàn)槭菓?yīng)屆畢業(yè)生或中學(xué)畢業(yè)不久,一般沒(méi)有結(jié)婚,因而可省略marital status(婚姻狀況)和children(兒女情況)兩項(xiàng)。當(dāng)然,如果是研究生畢業(yè)已婚,則應(yīng)寫(xiě)明。
b. job/career objective(應(yīng)聘職位)。
c. education(學(xué)歷):就讀學(xué)校及系科的名稱、學(xué)位、始止時(shí)間和應(yīng)聘職位相關(guān)的課程與成績(jī)、社會(huì)實(shí)踐、課外活動(dòng)、獎(jiǎng)勵(lì)等都應(yīng)一一列出。
d. special skill(特別技能)。
e. hobbies/interests(業(yè)余愛(ài)好)。如果在學(xué)歷項(xiàng)目的課外活動(dòng)中已經(jīng)注明,此項(xiàng)則不必重復(fù)。
以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷 chronological resume
以這種形式出現(xiàn)的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷,往往側(cè)重于工作經(jīng)歷,把同應(yīng)聘職位有關(guān)的經(jīng)歷和業(yè)績(jī)按時(shí)間順序書(shū)寫(xiě)出來(lái),把工作經(jīng)歷放在學(xué)歷之前。經(jīng)歷和學(xué)歷的時(shí)間順序均是由近至遠(yuǎn)。
毫無(wú)疑問(wèn),這種形式的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷適合于有工作經(jīng)驗(yàn)的求職人員。
在chronological resume中,通常包括以下元素:
a. personal data(個(gè)人資料)。具體內(nèi)容同以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷相同,不過(guò),因?yàn)槟銋⒓庸ぷ鞫嗄辏堰M(jìn)入結(jié)婚年齡,所以不管你是否結(jié)婚,都應(yīng)注明婚姻狀況和兒女情況。
b. job/career objective(應(yīng)聘職位)。
c. work experience(工作經(jīng)歷)。務(wù)必寫(xiě)明自己在每個(gè)工作單位的職位、職責(zé)和業(yè)績(jī)以及工作起止時(shí)間。
d. education(學(xué)歷):因?yàn)槟阋压ぷ鞫嗄辏椭髦攸c(diǎn)考慮你的工作經(jīng)驗(yàn)是否能勝任你所應(yīng)聘的職位,所以學(xué)歷只是一個(gè)參考的因素,因而不必象以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷那樣寫(xiě)得詳細(xì),只需注明你就讀的校系名稱、始止時(shí)間和學(xué)位即可。
e. technical qualifications and special skills(技術(shù)資格和特別技能)。
f. scientific research achievements(科研成果)。
以職能為主的簡(jiǎn)歷 functional resume
這種形式的英語(yǔ)簡(jiǎn)歷,也是突出工作經(jīng)歷,因而所含元素和以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷相同。以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷和以職能為主的簡(jiǎn)歷的根本差別在于:以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷是按時(shí)間順序來(lái)排列工作經(jīng)歷,而以職能為主的簡(jiǎn)歷則按工作職能或性質(zhì)來(lái)概括工作經(jīng)歷,并無(wú)時(shí)間上的連貫性,旨在強(qiáng)調(diào)某些特定的工作能力和適應(yīng)程度。比方說(shuō),你曾經(jīng)在兩個(gè)不同的工作單位擔(dān)任相同的職務(wù)或負(fù)責(zé)相同的業(yè)務(wù),便可歸納在一個(gè)項(xiàng)目之中。
I am cheerful and enthusiastic, can handle interpersonal relationships well, and can adapt to the new environment better and faster; I am good at observing and paying attention to details; Being strict with myself and being lenient with others is my life motto; Being willing to bear hardships and working hard is my attitude to do things; Being brave in innovation, not afraid of failure, and never giving up is my friend's evaluation; I have a strong learning ability, and like specialized research. The greater the pressure, the greater the motivation. The important thing is that I have a good team spirit.
I have a strong interest in computer and English learning, and can skillfully consult English reference books, use computers and apply network resources. I also actively participate in various school activities and social practice, and never miss any opportunity to exercise myself.
I have been looking forward to your company. I hope I can have the opportunity to be your colleague. I will definitely put the interests of the company first and contribute my own strength to the company.
擴(kuò)展資料:
翻譯:本人性格開(kāi)朗熱情,能夠很好的處理人際關(guān)系,可以更好更快地適應(yīng)新的環(huán)境。我善于觀察,注意細(xì)節(jié),嚴(yán)于律己,寬以待人是我的人生座右銘,樂(lè)于吃苦,埋頭苦干是我做事的態(tài)度,勇于創(chuàng)新,不怕失敗,永不服輸是朋友對(duì)我的評(píng)價(jià),本人學(xué)習(xí)能力極強(qiáng),喜歡專研,壓力越大動(dòng)力就越大。重要的是我具有良好的團(tuán)隊(duì)精神。
本人性格開(kāi)朗熱情,能夠很好的處理人際關(guān)系,可以更好更快地適應(yīng)新的環(huán)境;我善于觀察,注意細(xì)節(jié),嚴(yán)于律己,寬以待人是我的人生座右銘。樂(lè)于吃苦,埋頭苦干是我做事的態(tài)度,勇于創(chuàng)新,不怕失敗,永不服輸是朋友對(duì)我的評(píng)價(jià),本人學(xué)習(xí)能力極強(qiáng),喜歡專研,壓力越大動(dòng)力就越大。重要的是我具有良好的團(tuán)隊(duì)精神。
我一直向往著貴公司,我希望自己能夠有機(jī)會(huì)成為大家的同事,我一定把公司利益放在首位,為公司貢獻(xiàn)自己的力量。
你可以下載一些英文簡(jiǎn)歷模板或是自己設(shè)計(jì),然后翻譯成英文就行了啊
【英文縮寫(xiě)】PPM
【詞性類別】經(jīng)濟(jì)管理,土木建筑
【英文全稱】project procurement manager
【中文解釋】項(xiàng)目采購(gòu)經(jīng)理
采購(gòu)部的英文縮寫(xiě)為"Purchasing Department"。
解釋原因:
1. "Purchasing Department"是最常見(jiàn)、最普遍的英文縮寫(xiě);
2. 一般來(lái)說(shuō),采購(gòu)部主要職責(zé)是負(fù)責(zé)采購(gòu)物品和服務(wù),而"Purchasing Department"直接表達(dá)了這個(gè)意思;
3. 雖然"Purchasing"可翻譯為"購(gòu)買",但在商業(yè)中普遍使用作為"采購(gòu)"的同義詞。
內(nèi)容延伸:
1. 采購(gòu)部門一般負(fù)責(zé)整個(gè)采購(gòu)流程,包括采購(gòu)申請(qǐng)、報(bào)價(jià)比較、采購(gòu)合同簽訂、供應(yīng)商管理等環(huán)節(jié);
2. 采購(gòu)部門通常需要與其他部門協(xié)調(diào),如財(cái)務(wù)部、物流部等,以確保采購(gòu)流程的順暢和效率;
3. 采購(gòu)部門也需要與供應(yīng)商溝通、洽談與合作。
具體步驟:
1. 創(chuàng)建采購(gòu)申請(qǐng),列明所需物品或服務(wù)、數(shù)量和規(guī)格要求;
2. 市場(chǎng)調(diào)研,詢價(jià)和比較不同供應(yīng)商的報(bào)價(jià)、質(zhì)量、交貨時(shí)間等,選擇最優(yōu)的供應(yīng)商;
3. 簽訂采購(gòu)合同,明確采購(gòu)物品或服務(wù)的具體要求、價(jià)格、條款等;
4. 監(jiān)控供應(yīng)商的交貨時(shí)間、質(zhì)量等,及時(shí)反饋問(wèn)題并解決;
5. 積極與供應(yīng)商溝通,建立長(zhǎng)期的合作關(guān)系,共同推進(jìn)質(zhì)量和效率的提升。
采購(gòu):
1.purchase2.makepurchasesforanorganizationorenterprise3.procurement4.procure5.stockExamples:1.此外,本公司愿意以收取傭金為條件充當(dāng)貴公司的在美國(guó)的采購(gòu)代理。Ifneedwere,wealsoinapositiontoactasyourUnitedStatepurchasingagentonacommissionbasis.
2.我們把旅客登記簿翻了一下,發(fā)現(xiàn)我們的采購(gòu)員三天前就已登記了。Lookingthroughthereceptionbookofthehotelwefoundourpurchasingagenthadbookedinthreedaysbefore.
3.收成可能低于平均水平,請(qǐng)以同樣價(jià)格再采購(gòu)一些。Croplikelybelowaveragewillsuggestrenewpurchasecontractsameprice4.她負(fù)責(zé)采購(gòu)電視系列片所用的道具.Shewasresponsibleforbuyingthepropertiesforthetelevisionseries.Earlyshopper采購(gòu)過(guò)早Governmentprocurement政府采購(gòu)MerchandisingManager采購(gòu)經(jīng)理Contractforpurchase采購(gòu)合同automatedacquisitionsystem文獻(xiàn)采購(gòu)自動(dòng)化系統(tǒng)PurchasingAgent采購(gòu)(進(jìn)貨)員I'vesomeshoppingtodo.我要采購(gòu)一些東西。Supermarketsbuymerchandiseinthegross.超級(jí)市場(chǎng)成批地采購(gòu)貨物。WedoourshoppingonSaturdays.我們星期六去采購(gòu)東西。Weusuallydoourshoppingattheweekend.我們通常利用周末采購(gòu)物品。
采購(gòu)的英文單詞是purchase,具體釋義如下:
purchase 英 [?p?:t??s] 美 [?p?:rt??s]
v.購(gòu)買;采購(gòu);換得;依靠機(jī)械力移動(dòng)
n.購(gòu)買;購(gòu)買行為;購(gòu)置物;緊握
第三人稱單數(shù): purchases 現(xiàn)在分詞: purchasing
過(guò)去式: purchased 過(guò)去分詞: purchased
purchase的基本意思是“購(gòu)買”,指通過(guò)付錢買到某種東西,它往往用于購(gòu)買產(chǎn)業(yè)、器材或名貴古董等比較重要的,要通過(guò)談判、協(xié)商或其他努力才能獲得的交易,是書(shū)面語(yǔ),引申還可作“換取”解。
purchase是及物動(dòng)詞,其后接名詞或代詞作賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
擴(kuò)展資料
近義詞區(qū)分
purchase, buy
這兩個(gè)詞的共同意思是“買”。其區(qū)別是:
1、buy是普通用詞,通常用于買菜、買肉、買房子、買珠寶等。
2、purchase是正式用語(yǔ),表示經(jīng)過(guò)周密計(jì)劃以后才買,或是由于業(yè)務(wù)上的需要大規(guī)模地購(gòu)買,所以在許多用purchase的場(chǎng)合都可以用buy,但許多用buy的場(chǎng)合卻不一定能用purchase。例如:
You can buy anything in that store for less than ten dollars.在這家商店里,花上不到10美元你就可以買上任何東西。
They purchased〔bought〕 a new house.他們買了一棟新房子。