原名李家祥,曾用筆名老懶,菱樂等。四川成都人。中學時代親歷保路同志會運動。1912年后開始寫作,處女作為發(fā)表于《晨鐘報》上的《游園會》。以后在《四川群報》、《川報》任主筆和總編輯。1919年參加少年中國學會,同年赴法國勤工儉學,入巴黎大學文學院等校學習,同時為《少年中國》雜志撰寫散文、通訊,并創(chuàng)作了日記體中篇小說《同情》。1924年回國后,曾興辦紙廠等實業(yè),在大中學校任教、翻譯莫泊桑《人心》、都德《小物件》、福樓拜《馬丹波娃利》等名著,這時期創(chuàng)作了《編輯室的風波》等短篇小說,后來結集為《好人家》。
1935年至1937年間,把主要精力投入寫作《死水微瀾》、《暴雨風前》和《大波》3部連續(xù)性長篇小說,以四川為背景,描寫初從甲午戰(zhàn)爭到辛亥革命前后20年的廣闊社會畫面,使史詩性質與世態(tài)人情的描摹高度結合。
抗戰(zhàn)期間,積極從事救亡活動,是中華全國文藝界抗敵協(xié)會成都分會的常務理事。1948年寫成長篇小說《天魔舞》,揭露國統(tǒng)區(qū)的黑暗。1949年以后,歷任成都市副市長、作協(xié)四川分會副主席等職。以嚴肅態(tài)度從事3部歷史題材長篇小說的修改與重寫工作。畢生專事翻譯法國文學作品達20多種,其創(chuàng)作被認為具有鮮明的民族風格,又深得法國文學的影響。
[著作書目]
同情(中篇小說)1924,中華
死水微瀾(長篇小說1936,中華;匯校本,1987,四川文藝
暴風雨前(長篇小說)1936,中華
大波(上中下冊,長篇小說)1937—1940,中華;重寫本1—4部,1958—1963,作家
好人家(短篇小說集)1946,中華
李劼人選集(1—5卷)1980—1986,四川人民、四川文藝
天魔舞(長篇小說)1985,四川文藝
[翻譯書目]
人心(長篇小說)法國莫泊桑著,1922,中華
小物件(長篇小說,又再譯為《小東西》法國都德著,1923,中華
婦人書簡(長篇小說)法國浦萊浮斯德著,1924,中華
馬丹波娃利(長篇小說)法國福羅貝爾著,1925,中華
達哈土孔的狒狒(長篇小說)法國都德著,1925,中華
霸都亞納(長篇小說)法屬中非洲馬郎,1928,北新
薩郎波(長篇小說)法國福羅貝爾著,1931,商務
文明人(長篇小說)法國發(fā)赫爾著,1934,中華
女郎愛里沙(長篇小說)法國愛德亞·龔枯爾著,1934,中華
單身姑娘(長篇小說)法國威克妥·馬格利特著,1944,成都中西書局
彼得與露西(中篇小說)法國羅曼·羅蘭著,1946,成都人言社
李劼人結局是已經去世了
李劼人,著名學者、作家和翻譯家。1891年6月20日出生于成都。祖籍湖北黃陂。代表作品有:《天魔舞》《死水微瀾》《暴風雨前》《大波》,在中國現(xiàn)代文學史上負有盛名,被郭沫若稱為“小說的近代史”。他是第一個用白話文寫作的作家,比魯迅的《狂人日記》早了三年
lǐ jié rén
頡有四個讀音:[jié][xié][jiá][jié]
1.〔倉~〕上古人名,相傳他創(chuàng)造文字。2.(頡)[xié]1.〔~頏〕a.鳥向上向下飛;b.引申為不相上下,如“他的畫與名家相~~”;c.對抗,如“~~作用”;d.倔強,傲慢,如“茍出不可以直道也,故~~以傲世”。
2....[jiá]1.減克:“以我為盜~資糧,誣也”。2.傳說中像青狗的怪獸
李劼人 (1891.06—1962.12),男,1891年6月20日生,生于四川成都,祖籍湖北黃陂,其上溯八世先祖李述明于清初逃荒入川,是“湖廣填四川”移民潮裹挾的一分子。
原名李家祥,常用筆名劼人、老懶、懶心、吐魯、云云、抄公、菱樂等,中國現(xiàn)代具有世界影響的文學大師之一,也是中國現(xiàn)代重要的法國文學翻譯家,知名社會活動家、實業(yè)家。
1919年赴法國留學,曾任《群報》主筆、編輯,《川報》總編輯,成都市副市長。
一生收藏圖書甚豐,家人在他辭世后,于1963年初,其夫人楊叔捃及其子女李遠岑、李眉等,遵其生前遺囑,提出將李先生歷年收藏書籍、字畫、報紙、雜志等,全部捐贈國家。
現(xiàn)主要收藏于四川省圖書館。
其中古籍線裝書經鑒定、整理后,編制有《李劼人先生捐贈書目》。
該目錄收錄李劼人所藏古籍線裝書1 168部16 007冊。
經部85種894冊,史部308種5 647冊,子部252種5 422冊,集部523種4 044冊。
這些書籍至今存放在四川省圖書館古籍線裝書藏中,保存完好。
1949年以后出版的報紙2 100余冊。
另有各種當代文史書籍數(shù)千冊。
省圖書館接收的圖書總計有線裝書20 433冊;平裝書844冊;報紙、雜志6 948冊,共計28 225冊。
四川省圖書館研究員王嘉陵等撰寫有《李劼人藏書考》。
李劼人(1891.06-1962.12),生于四川成都(現(xiàn)紀念館在川師大附近),祖籍湖北黃陂,中國現(xiàn)代具有世界影響的文學大師之一,也是中國現(xiàn)代重要的法國文學翻譯家,知名社會活動家、實業(yè)家。原名李家祥,常用筆名劼人、老懶、懶心、吐魯、云云、抄公、菱樂等,中學時代大量閱讀中外文學名著,擅長講述故事。1912年發(fā)表處女作《游園會》,1919年赴法國留學。23歲任《四川群報》主筆、編輯,《川報》總編輯。建國后曾任成都市副市長、四川文聯(lián)副主席等職。代表作有《死水微瀾》《暴風雨前》和《大波》。
李劼人原名李家祥,生于四川成都,是中國現(xiàn)代具有世界影響的文學大師之一,也是中國現(xiàn)代重要的法國文學翻譯家,知名社會活動家、實業(yè)家。代表作有《死水微瀾》《暴風雨前》《大波》,被譽為“川西民俗的百科全書”。
為紀念這位現(xiàn)代文化進步的先驅者,今年錦江區(qū)撥專款修繕李劼人故居,并重新布置了李劼人的生平事跡展。修葺一新的故居紀念館,以豐富的歷史文物,翔實的文獻資料,通過現(xiàn)代化多媒體表現(xiàn)形式,展現(xiàn)了李劼人在文學、翻譯、收藏等各個領域取得的巨大成就。
李頡人:lǐ jié rén
頡[jié][xié][jiá][jié]
1.〔倉~〕上古人名,相傳他創(chuàng)造文字。2.(頡)[xié]1.〔~頏〕a.鳥向上向下飛;b.引申為不相上下,如“他的畫與名家相~~”;c.對抗,如“~~作用”;d.倔強,傲慢,如“茍出不可以直道也,故~~以傲世”。
2....[jiá]1.減克:“以我為盜~資糧,誣也”。2.傳說中像青狗的怪獸
李蓬蓬的簡歷是令人印象深刻的。李蓬蓬在本科階段就以優(yōu)異的成績獲得了學校的獎學金,并積極參加了多項社團活動,擁有豐富的組織協(xié)調能力。在研究生階段,李蓬蓬在實驗室中參與了多個科研項目,并擔任了課題組的負責人,展現(xiàn)了出色的研究能力和領導才能。此外,李蓬蓬還在業(yè)余時間積極參與公益活動,并擔任志愿者,發(fā)揮了積極向上、善良熱心的個人品質。此簡歷展示了李蓬蓬在學習、研究和社會活動中所取得的卓越成就和綜合能力,令人留下了極為深刻的印象。
李永新 漢族
個人履歷
1999年畢業(yè)于北京大學政府管理學院,開辦了第一個創(chuàng)業(yè)項目,“新興偉業(yè)”。
2001年,李永新團隊開始涉足公務員考試領域,開國內公務員培訓行業(yè)之先河。
2003年,正式創(chuàng)立中公教育集團。
2005年,中公教育率先完成全國市場布局。
2006年,李永新帶領中公教育團隊已經成為廣大考生公認的第一品牌。
2009年,獲搜狐60年60人中國教育成就獎。
2010年,騰訊教育年度總評榜教育行業(yè)“風云人物”
2010年,榮獲“十大中國教育領軍人物”獎項
2011年,榮獲2011新浪教育盛典“年度杰出貢獻教育人物”獎項
2011年,騰訊教育盛典“2011年度教育企業(yè)杰出領袖”獎項
2013年,榮獲 “公益奉獻人物”稱號
曾獲“九十年代中國優(yōu)秀大學生代表”、“自主創(chuàng)業(yè)杰出代表”、“北大十佳青年志愿者標兵”等殊榮。
李劼人的長篇小說三部曲《死水微瀾》《暴風雨前》和《大波》,被郭沫若先生稱頌為“小說的近代史”。
小說反映了驚天動地的辛亥革命的文學創(chuàng)作,像他的‘三部曲’那樣完整地描述的作品,還找不出第二部。
作者簡介李劼人(1891.06-1962.12),1891年6月20日生,四川成都人,原名李家祥,中年時期的李劼人常用筆名劼人、老懶等,中國現(xiàn)代具有世界影響的文學大師之一,也是中國現(xiàn)代重要的法國文學翻譯家,知名社會活動家、實業(yè)家。
李劼人中學時代大量閱讀中外文學名著,擅長講述故事。1912年發(fā)表處女作《游園會》,1919年赴法國留學,曾任《群報》主筆、編輯,《川報》總編輯,成都市副市長。李劼人代表作有《死水微瀾》、《暴風雨前》和《大波》。另外,李劼人發(fā)表各種著譯作品幾百萬字。