近年來,石質(zhì)漢書成為了古代漢字文化的熱門研究課題。它們作為歷史留存的珍貴文物,揭示了中國古代文字的發(fā)展演變和文化內(nèi)涵。石質(zhì)漢書是指刻在石碑或石壁上的漢字文獻(xiàn),以雕刻藝術(shù)與文字學(xué)的完美結(jié)合,讓人們仿佛穿越時空,親身感受著千年文字的力量。
石質(zhì)漢書在歷史研究和文化傳承方面具有重要的價值。首先,它們是古代歷史的見證。石碑所銘刻的文字記錄了那個時代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個方面的情況,有力地證明了歷史的真實性。其次,石質(zhì)漢書的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格和雕刻工藝,展現(xiàn)了古代漢字的魅力和美感,對后世的藝術(shù)創(chuàng)作和審美觀念產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
石質(zhì)漢書的研究也對漢字學(xué)習(xí)和研究起到了支持和推動作用。通過研究石碑上的文字形態(tài)、用字規(guī)律等,可以更好地理解古代漢字的結(jié)構(gòu)和發(fā)展軌跡,對漢字文化的傳承和創(chuàng)新有重要意義。此外,石質(zhì)漢書的雕刻技術(shù)和字跡保存狀況也為古代文字學(xué)研究提供了珍貴的材料。
根據(jù)內(nèi)容和形式的不同,石質(zhì)漢書可以分為碑刻和摩崖石刻兩類。
碑刻是將文字刻在石碑上的形式,通常是立在庭院、坊門等場所,或作為紀(jì)念碑銘刻在公共場所。碑刻的內(nèi)容豐富多樣,有紀(jì)功碑、記事碑、人物傳記等。其中,石碑上刻有的詩詞更是展示了古代文人的才華和情感。碑刻的特點(diǎn)是雕刻精細(xì),字體工整,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),給人以莊重肅穆之感。
摩崖石刻是將文字刻在山體的懸崖峭壁上的形式。摩崖石刻通常位于山水環(huán)境秀美的地方,文字與自然景觀相得益彰。摩崖石刻的內(nèi)容常常包括佛經(jīng)、道教經(jīng)典等宗教文化內(nèi)容,傳承了中國古代的宗教和哲學(xué)思想。摩崖石刻的特點(diǎn)是規(guī)模宏大,雕刻精美,給人以壯觀奇異之感。
石質(zhì)漢書的保護(hù)與利用是一項重要的任務(wù)。首先,要做好石質(zhì)漢書的保護(hù)工作。由于石質(zhì)漢書所處環(huán)境多為室外,長時間的自然風(fēng)化會導(dǎo)致字跡模糊、石質(zhì)破損等問題。因此,要加強(qiáng)對石碑與摩崖石刻的修復(fù)與保護(hù)工作,采取有效的措施,防止其進(jìn)一步受損。
其次,要利用現(xiàn)代科技手段對石質(zhì)漢書進(jìn)行數(shù)字化保護(hù)和研究。通過影像技術(shù)、三維掃描等手段,可以記錄石碑的形態(tài)和字跡等細(xì)節(jié),保存下來供后人研究。同時,數(shù)字技術(shù)還可以將石質(zhì)漢書進(jìn)行虛擬展示,讓更多人欣賞到這些珍貴的文化遺產(chǎn)。
最后,要加強(qiáng)對石質(zhì)漢書的研究與推廣。通過對石碑和摩崖石刻的解讀,挖掘出更多的歷史信息和文化內(nèi)涵,并將其應(yīng)用于相關(guān)學(xué)科的研究中。同時,要加大石質(zhì)漢書在教育和旅游領(lǐng)域的推廣力度,讓更多人了解和喜愛中國古代文化。
石質(zhì)漢書作為中國古代文化的重要遺產(chǎn),不僅體現(xiàn)了漢字的美感和藝術(shù)價值,更承載了歷史的記憶和智慧。我們應(yīng)該加強(qiáng)對石質(zhì)漢書的保護(hù),利用現(xiàn)代科技手段對其進(jìn)行數(shù)字化保護(hù)和研究,并加強(qiáng)相關(guān)領(lǐng)域的研究與推廣。通過這些努力,我們可以更好地傳承和弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀文化,讓后人能夠更好地了解我們偉大的歷史和文化。
漢書是中國歷史上一部重要的著作,記錄了漢代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方方面面。在這部巨著中,文學(xué)也占據(jù)了重要的地位。漢書中涵蓋了眾多文學(xué)作品、文藝批評和文人之間的交流,形成了獨(dú)特的漢代文學(xué)體系。
漢書中收錄的文學(xué)作品眾多,涵蓋了詩歌、散文、小說等各個文學(xué)體裁。其中,詩歌是漢代文學(xué)的一大特色。漢代以詩經(jīng)為基礎(chǔ),發(fā)展了許多新的詩體,如樂府、雅頌等。這些詩歌作品不僅在形式上獨(dú)具一格,而且在內(nèi)容上也反映了漢代社會的風(fēng)貌和人民的生活狀況。例如,樂府詩多描寫了宮廷生活和軍事戰(zhàn)爭,雅頌則以頌揚(yáng)君王功績?yōu)橹黝}。
在散文方面,漢書中記錄了大量的散文作品,如《世說新語》、《齊民要術(shù)》等。這些作品多屬于文人的隨筆或論述,內(nèi)容豐富多樣,既有對政治、經(jīng)濟(jì)的分析,也有對道德、人生的思考。這些散文作品不僅具有獨(dú)特的思想性,而且語言優(yōu)美,對后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
此外,漢書還記載了許多著名的歷史人物和他們的文學(xué)才華。這些人物有詩人、文學(xué)家、文化官員等,他們的文學(xué)作品和文學(xué)批評對后世的文學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。比如,賈誼是漢代著名的文學(xué)家,他不僅在自己的作品中運(yùn)用了豐富的修辭手法,還對文學(xué)的定義和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了論述。他的文學(xué)批評對后世文藝批評產(chǎn)生了重要的影響。
總之,漢書是中國文學(xué)史上一部重要的著作,不僅記錄了漢代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個方面,而且涵蓋了大量的文學(xué)作品、文藝批評和文人之間的交流。它為后世文學(xué)的發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ),對于我們了解和研究漢代文學(xué)具有重要的歷史價值和文化意義。
《漢書》,又稱《前漢書》。
《漢書》是中國第一部紀(jì)傳體斷代史,“二十四史”之一。由漢朝東漢時期史學(xué)家儒客大家班固編撰,前后歷時二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝顏師古為之釋注。其中《漢書》八表由班固之妹班昭補(bǔ)寫而成,《漢書》天文志由班固弟子馬續(xù)補(bǔ)寫而成。《漢書》是繼《史記》之后中國古代又一部重要史書,與《史記》、《后漢書》、《三國志》并稱為“前四史”。
《漢書》全書主要記述了上起漢高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)共230年的史事。《漢書》包括紀(jì)十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,后人劃分為一百二十卷,全書共八十萬字。
1、記載歷史時期不同。
《漢書》是記載西漢歷史。《后漢書》是記載東漢歷史。
2、作者不同。
《漢書》作者:班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅。“九歲能屬文,誦詩賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無不窮究”。
后漢書作者:范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,安北將軍范汪曾孫、豫章太守范寧之孫、侍中范泰之子。南朝宋官員、史學(xué)家、文學(xué)家。
3、風(fēng)格不同。
《漢書》作者班固是儒者,文風(fēng)較敦厚純粹,溫文爾雅。
《后漢書》作者范曄是士人,生活于南朝的他既有魏晉名士的風(fēng)度又秉持儒家思想。
1、記載歷史時期不同。
《漢書》是記載西漢歷史。《后漢書》是記載東漢歷史。
2、作者不同。
《漢書》作者:班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅。“九歲能屬文,誦詩賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無不窮究”。
后漢書作者:范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,安北將軍范汪曾孫、豫章太守范寧之孫、侍中范泰之子。南朝宋官員、史學(xué)家、文學(xué)家。
3、風(fēng)格不同。
《漢書》作者班固是儒者,文風(fēng)較敦厚純粹,溫文爾雅。
《后漢書》作者范曄是士人,生活于南朝的他既有魏晉名士的風(fēng)度又秉持儒家思想。
《漢書》創(chuàng)作背景:
由于《史記》只寫到漢武帝的太初年間,因此,當(dāng)時有不少人為其編寫續(xù)篇。據(jù)《史通·正義》記載,寫過《史記》續(xù)篇的人就有劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多人,書名仍稱《史記》。
班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,年僅22歲的班固,動手整理父親的遺稿,決心繼承父業(yè),完成這部接續(xù)巨作。
后漢書創(chuàng)作背景:
范曄的祖父范寧曾任晉豫章太守,著《谷梁集解》一書。《十三經(jīng)注疏》中的《谷梁傳注疏》就是以《谷梁集解》為基礎(chǔ)寫成的。他的父親范泰官拜金紫光祿大夫,加散騎常侍,是宋武帝劉裕的得力助手。
他博覽群書、潛心著述,作《古今善言》二十四篇。所以范曄有很深的家學(xué)淵源,一直以名門之后自居,生性孤傲,不拘小節(jié),仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此喪身。
元嘉九年(432年),范曄在為彭城太妃治喪期間,行為失檢得罪了司徒劉義康,被貶為宣城太守,范曄郁郁不得志,就借助修史來寄托他的志向,開始寫作《后漢書》。
親愛的讀者們,大家好!本文將為大家介紹一些武漢書信格式范文,希望對你們的寫作有所幫助。
格式要求:
武漢書信的格式一般分為信頭、稱呼、正文和落款四個部分。信頭包括地址和日期,稱呼是寫信人對收信人的稱呼,正文是信件的主要內(nèi)容,而落款則是寫信人署名和日期。
武漢書信格式范文一:
<p>親愛的李老師:</p>
<p>您好!我是您去年的學(xué)生小明。我寫這封信是想向您表示感謝。在您的教導(dǎo)下,我的學(xué)業(yè)有了長足的進(jìn)步,取得了很好的成績。尤其是您耐心細(xì)致的輔導(dǎo)讓我對數(shù)學(xué)這門學(xué)科產(chǎn)生了濃厚的興趣,我在數(shù)學(xué)競賽中也獲得了不錯的名次。再次感謝您對我學(xué)習(xí)的支持和鼓勵!</p>
<p>在這封信中,我也想請教一個問題。我對物理學(xué)科一直感興趣,但近期遇到了一些困難,希望您可以給我一些建議和指導(dǎo)。我正在努力準(zhǔn)備近期的物理考試,希望能取得好成績。您的經(jīng)驗和知識對我來說非常寶貴,希望能得到您的幫助。</p>
<p>再次衷心感謝您對我的教育和關(guān)心,您的教導(dǎo)對我來說意義重大。期待您的回復(fù)!</p>
<p>祝好!</p>
<p>此致,敬禮</p>
<p>小明</p>
<p>2021年6月1日</p>
武漢書信格式范文二:
<p>崇高的張總理:</p>
<p>您好!我是一名來自湖北的大學(xué)生,寫此信是想借此機(jī)會表達(dá)我對您的崇敬和感謝。作為一位卓越杰出的政治家和領(lǐng)導(dǎo)者,您的睿智和勇氣對我產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。</p>
<p>我一直關(guān)注著您的領(lǐng)導(dǎo)工作,特別是在最近的疫情防控中,您的決策和指示起到了重要的作用。全國人民都看到了您的堅毅和智慧,您領(lǐng)導(dǎo)下的團(tuán)結(jié)合作使中國在疫情中取得了顯著的成果。您以堅定的態(tài)度和深思熟慮的決策,帶領(lǐng)我們戰(zhàn)勝了重重困難,實現(xiàn)了人民的安全和福祉。您的高尚品質(zhì)和卓越能力,不僅令我敬佩,更成為我學(xué)習(xí)的榜樣。</p>
<p>對于我個人而言,您的思想和精神激勵我更加努力學(xué)習(xí),為實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢貢獻(xiàn)自己的力量。作為一名年輕的大學(xué)生,我將以您為榜樣,努力奮斗,為社會主義建設(shè)貢獻(xiàn)自己的才智和汗水。</p>
<p>再次向您致以崇高的敬意和深深的感謝!祝您身體健康,工作順利!</p>
<p>此致,敬禮</p>
<p>湖北某某大學(xué)學(xué)生</p>
<p>2021年6月1日</p>
以上是兩份武漢書信格式范文,希望能對大家有所幫助。寫信是表達(dá)情感和交流思想的重要方式,在寫作過程中要遵循一定的格式要求,才能給人留下良好的印象。相信通過學(xué)習(xí)和實踐,我們都能成為優(yōu)秀的書信寫作者。祝愿大家寫出優(yōu)雅、準(zhǔn)確的書信!
謝謝閱讀!
《漢書》成書之后,迅速風(fēng)靡,達(dá)到了“當(dāng)世甚重其書,學(xué)者莫不諷誦”的地步。原因有二,一是《漢書》“傍貫《五經(jīng)》,上下洽通”,班固博通經(jīng)史文章,《漢書》自然包含了相當(dāng)多的經(jīng)學(xué)成分,同時又完整敘述了前漢的歷史,對于當(dāng)時人想要加強(qiáng)經(jīng)學(xué)修養(yǎng)和認(rèn)識前代歷史具有重要幫助;二是班彪班固父子都認(rèn)為“漢紹堯運(yùn),以建帝業(yè)”,這就為漢代的統(tǒng)治找到了歷史和神學(xué)依據(jù),因此得到了漢帝國朝廷的支持而迅速傳播。
《漢書》不僅在當(dāng)時是人們學(xué)習(xí)和了解歷史的主要參考資料,也引起了后來學(xué)者的高度重視。在隋唐時代,甚至形成了一門學(xué)問叫“漢書學(xué)”,唐人劉知幾甚至稱《史記》《漢書》“與五經(jīng)相亞”,可見《漢書》在當(dāng)時的地位。實際上,在唐前的史學(xué)發(fā)展史上,《漢書》的地位一直在《史記》之上,是史書中最重要的著作。
前文提到《漢書》具有濃厚的經(jīng)學(xué)色彩,這就導(dǎo)致了《漢書》難讀。其書初成時,馬融就跟隨班昭學(xué)習(xí),稍后即有服虔、應(yīng)劭等為之作注。唐代著名學(xué)者顏師古為《漢書》作注時,就收錄了前代注家23家,可考而沒有收錄的還有不少,可見注家之多。
自顏師古注出后,其他諸家盡廢,而顏?zhàn)⒁仓饾u和班文并行,形成了文不舍注,注不離文的文本面貌。現(xiàn)在能夠看到的《漢書》注文合刊本是北宋景祐年間的本子,歷代亦有刊本,今天閱讀則以中華書局點(diǎn)校本為最通行本。清代學(xué)者王先謙在顏師古基礎(chǔ)上更進(jìn)一步,寫成《漢書補(bǔ)注》,也是研究《漢書》的最重要的著作之一。近人楊樹達(dá)《漢書窺管》則就《漢書補(bǔ)注》的問題進(jìn)一步進(jìn)行研討,也是閱讀《漢書》的重要參考資料。陳直的《漢書選》、魯西奇《何草不黃:漢書斷章解義》可供一般讀者學(xué)習(xí)。
《漢書》(中華書局點(diǎn)校本)
漢書
作者: 班固 校注:顏師古
出版社: 中華書局
出版年: 1962-6
在介紹《史記》時,我們已經(jīng)談及點(diǎn)校本二十四史的緣起,這里就不再詳述了。前文也提到,《漢書》和顏?zhàn)⑹且惑w,凡說《漢書》,必有顏?zhàn)ⅲ稘h書》難讀,非要借助顏?zhàn)⒉拍茏x懂。
顏師古注釋《漢書》具有復(fù)雜的政治背景,他奉太子承乾之命注釋具有為后漢尋求政治合法性的《漢書》,本身就是這一政治背景的體現(xiàn)。但顏師古注在政治背景之外,又繼承了他的祖父、叔父以來顏氏家族的一貫求實的學(xué)風(fēng)。在《漢書敘例》中他說:
凡舊注是者,則無間然,具而存之,以示不隱。其有指趣略舉,結(jié)約未伸,衍而通之,使皆備悉。至于詭文僻見,越理亂真,匡而矯之,以祛惑蔽。若泛說非當(dāng),蕪辭競逐,茍出異端,徒為煩冗,祗穢篇籍,蓋無取焉。舊所闕漏,未嘗解說,普更詳釋,無不洽通。上考典謨,旁究《蒼》《雅》,非茍臆說,皆有援據(jù)。
大意是說:凡是舊注說得對的,皆存其文;凡是略說的,都推其文義以求通達(dá);至于存在知識上明顯有問題的,則匡正其謬誤,以存真祛惑;對于異端邪辭,浮華空言,則一無所取。對于所注內(nèi)容盡量找到經(jīng)典上的依據(jù),而非虛語臆說。
根據(jù)顏師古的自述,我們可以搞清楚很多事情。第一是在保存舊注方面,顏?zhàn)⒅写罅康呐f注讓我們不僅知道當(dāng)時的學(xué)術(shù)風(fēng)貌,還能看到注釋演變的脈絡(luò);第二是對比顏?zhàn)⒅兴T家及其他未引之人,大致可以判斷當(dāng)時人的學(xué)術(shù)風(fēng)貌和學(xué)術(shù)旨趣;第三是對于顏師古本人的學(xué)術(shù)特點(diǎn)能夠進(jìn)行系統(tǒng)研究。當(dāng)然,這些都是閱讀顏?zhàn)淼模钪匾倪€是通過顏?zhàn)⒛軌蜃x懂《漢書》。
雖以顏師古之博洽,但仍有其未知的領(lǐng)域,在《漢書·天文志》中,顏師古未作在其他地方所用的“師古曰”,而是全錄前代人的看法。這是受到家學(xué)的影響和當(dāng)時天學(xué)主要是南方學(xué)者的專利造成的。顏師古這種實事求是,不以不己知而廢前人之說的可貴精神,值得在今天的讀書治學(xué)中提倡。
《漢書補(bǔ)注》
漢書補(bǔ)注(全十二冊)
作者:班固 / 校注王先謙
出版社:上海古籍出版社
出版年:2009
《漢書補(bǔ)注》是清代學(xué)者王先謙對顏師古《漢書注》所作的增補(bǔ),因此名之曰“補(bǔ)注”。《補(bǔ)注》在顏?zhàn)⒌幕A(chǔ)上做了大量增補(bǔ),并且糾正了很多顏?zhàn)⒌腻e誤,是清代《漢書》研究的巔峰之作。
《漢書補(bǔ)注》有幾個特點(diǎn),第一是彌補(bǔ)了關(guān)于天文、律歷方面顏?zhàn)⒌娜笔А!堵蓺v志上》,顏?zhàn)⒄Z焉不詳,《律歷志下》和《天文志》顏氏基本無注。王氏采錢大聽《三統(tǒng)術(shù)衍》、《三統(tǒng)術(shù)鈴》和李銳《三統(tǒng)術(shù)注》及其他學(xué)者的有關(guān)校釋,加以自己的考訂,為《律歷志》、《天文志》作補(bǔ)注。這就彌補(bǔ)了顏?zhàn)⒅保瑸檠芯靠萍际诽峁┝朔奖恪5诙菍τ诘乩淼难a(bǔ)注尤其卓越,其中不乏親自考察。在對夷水入江這個問題上,他就親自考察,他“實親見之”,對胡謂的說法進(jìn)行了批駁,并且“地理之學(xué),非可臆測為能”的觀點(diǎn)也很值得肯定。第三是他對于不能確定的問題存疑,如《地理志》:“南郡”一臨沮……陽水入河行六百里。”王氏為此查證了酈道元《水經(jīng)注·漳水》引此亦作陽水,批評了吳卓信、王鳴盛、段玉裁的種種臆測,最后指出:“‘陽水入污’四字難通。此條蓋有奪誤,所當(dāng)闕疑。”他對弄不清楚的問題不武斷、不曲解,這是嚴(yán)肅的科學(xué)態(tài)度。
總之,閱讀《漢書補(bǔ)注》能夠充分體會到清儒實事求是的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)態(tài)度和精深的考證功力。同時對于很多顏?zhàn)]有解釋而今人已經(jīng)不能明白問題,也能較好地學(xué)習(xí)和理解。
《漢書窺管》
漢書窺管
作者:楊樹達(dá)
出版社:上海古籍
出版年:2006-12
《漢書窺管》是楊樹達(dá)先生積三十年時間寫成的研究《漢書》的著作,是他閱讀《漢書》及《補(bǔ)注》的成果。糾正了王先謙的許多問題,是研讀《漢書》不可不讀的著作。
楊樹達(dá)先生是著名的語言學(xué)家,具有深厚的小學(xué)功底,尤精于訓(xùn)詁學(xué)。陳寅恪先生稱他為“赤縣神州訓(xùn)詁小學(xué)之第一人”,以義寧之淵深博雅尚且如此推崇可見其學(xué)力之深厚。自然,以此學(xué)力積卅年之功寫成此書,可以想象其在《漢書》研究中的地位了。
楊樹達(dá)多指出王先謙的錯誤,如《郊祀志》:“臣望汾陰直有金寶氣”一句,師古以“直”為“當(dāng)”,即“在汾陰方向的天空上有金寶氣”,“蓋氣在天空,方所無由確指,故舉汾陰而云直”,這個說法本來是對的,但王先謙卻訓(xùn)直為特,確定為汾陰位置(確切的地點(diǎn))有金寶氣,于理似有不通。如此細(xì)微處亦能區(qū)分,不能不感嘆楊樹達(dá)先生學(xué)力之深厚。
又如《高帝紀(jì)》“歲竟,此兩家常折券棄責(zé)(債)”,錢大昭引南監(jiān)本、閩本“責(zé)”作“負(fù)”,尋文義亦當(dāng)作“負(fù)”為是,唯《史記》作“責(zé)”。王先謙從其說。但楊樹達(dá)根據(jù)百衲本影印最早的景祐本作“責(zé)”,認(rèn)為作“負(fù)”是據(jù)顏?zhàn)⑼模驗轭佔(zhàn)⒁浴柏?fù)”釋“責(zé)”。可以說此條是從文獻(xiàn)和學(xué)理兩個方面對此條進(jìn)行了校勘,能夠得文義之正。
類似的例子還有很多,閱讀《漢書窺管》,對于理解《漢書》中的疑難字詞和疏通文義具有極其重要的幫助(當(dāng)然意義遠(yuǎn)不止這點(diǎn)),但由于書中并未將《漢書》原文全部錄入,而是只指摘相關(guān)文句,因此對于此書應(yīng)當(dāng)與《漢書》原文對讀或熟悉文本之后閱讀為佳。
《漢書選》
漢書選
作者: 冉昭德 / 陳直
出版社: 中華書局
出版年: 2009-5
《漢書選》是鄭天挺先生策劃的“中國史學(xué)名著選六種”中的一種,選文由陳直先生負(fù)責(zé)。陳直先生是著名的史學(xué)家,尤其精于《漢書》,其《漢書新證》廣泛采用金石材料對《漢書》中的史實進(jìn)行考辯,深得王國維“二重證據(jù)法”之精髓。
歷來選本難做,因為選本好壞能夠直接反映選本制作者的學(xué)力,《漢書選》也不例外。其說明中就指出,選文針對的對象是高等學(xué)校學(xué)生,選文的標(biāo)準(zhǔn)是注重反映西漢社會經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,并且能夠反映班固的史學(xué)思想,選文還考慮到各階層的情況,文章的文學(xué)性和避免與《史記》大量重復(fù),還吸收了前人和當(dāng)時的最新成果,添加簡要注釋(雖然簡要,但是卻應(yīng)該重視)。可以說是不可多得的好選本。
以漢高祖論功臣為例:
高祖置酒洛陽南宮。高祖曰:“通侯諸將無敢隱朕,皆言其情。吾所以有天下者何?項氏所以失天下者何?”高起、王陵對曰:“陛下嫚而侮人……然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,與天下同利也。……”高祖曰:“公知其一,未知其二。夫運(yùn)籌策帷帳之中,決勝于千里之外,吾不如子房。填國家,撫百姓,給饋餉,不絕糧道,吾不如蕭何。連百萬之軍,戰(zhàn)必勝,攻必取,吾不如韓信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。”
在這里陳直先生注文中涉及五個詞,分別是“通侯”“高起”“嫚”“運(yùn)籌帷幄”“填”。值得注意的是“通侯”和“填”。“通侯”下注到:“即徹侯,爵名,第二十級。”這里已經(jīng)涉及到秦漢時代最重要的官僚體制二十等爵制,對于引導(dǎo)讀者理解秦漢社會構(gòu)成具有重要意義。又“填”下注到:“同鎮(zhèn)。”這可以和《史記·天官書》中“填星”“鎮(zhèn)星”等相聯(lián)系,對于《史》《漢》研究均有提示作用。總之,陳直先生的《漢書選》對于初次接觸《漢書》的讀者來說,無論是選本質(zhì)量還是注釋質(zhì)量,都非常值得推薦。
漢代應(yīng)劭注釋《漢書》的書。
《漢書》舊無批注,唯服虔、應(yīng)劭等各為音義,自別施行。至典午中朝,爰有晉灼,集為一部,凡十四卷,又頗以意增益,時辯前人當(dāng)否,號曰《漢書集注》。屬永嘉喪亂,金行播遷,此書雖存,不至江左。是以爰自東晉迄于梁陳,南方學(xué)者皆弗之見。有臣瓚者, 莫知氏族,考其時代,亦在晉初,又總集諸家音義,稍以己之所見,續(xù)廁其末,舉駁前說,喜引《竹書》,自謂甄明,非無差爽,凡二十四卷,分為兩帙。今之《集解音義》則是其書,而后人見者不知臣瓚所作,乃謂之應(yīng)劭等《集解》。王氏《七志》、阮氏《七錄》,并題云然,斯不審耳。(顏師古語)
這段說明頗為重要。按《隋書·經(jīng)籍志》載,應(yīng)劭著有《漢書集解音義》二十四卷。《后漢書》卷 48《應(yīng)奉傳附應(yīng)劭傳》亦稱劭“集解《漢書》”。可是若按《敘例》說,應(yīng)劭并未集解《漢書》,作集解的是西晉的“臣瓚”,應(yīng)劭的注釋應(yīng)稱為《漢書音義》。
1、記載歷史時期不同。
《漢書》是記載西漢歷史。《后漢書》是記載東漢歷史。
2、作者不同。
《漢書》作者:班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅。“九歲能屬文,誦詩賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無不窮究”。
后漢書作者:范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,安北將軍范汪曾孫、豫章太守范寧之孫、侍中范泰之子。南朝宋官員、史學(xué)家、文學(xué)家。
3、風(fēng)格不同。
《漢書》作者班固是儒者,文風(fēng)較敦厚純粹,溫文爾雅。
《后漢書》作者范曄是士人,生活于南朝的他既有魏晉名士的風(fēng)度又秉持儒家思想。
4、創(chuàng)作背景不同。
《漢書》創(chuàng)作背景:
由于《史記》只寫到漢武帝的太初年間,因此,當(dāng)時有不少人為其編寫續(xù)篇。據(jù)《史通·正義》記載,寫過《史記》續(xù)篇的人就有劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多人,書名仍稱《史記》。
班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,年僅22歲的班固,動手整理父親的遺稿,決心繼承父業(yè),完成這部接續(xù)巨作。
后漢書創(chuàng)作背景:
范曄的祖父范寧曾任晉豫章太守,著《谷梁集解》一書。《十三經(jīng)注疏》中的《谷梁傳注疏》就是以《谷梁集解》為基礎(chǔ)寫成的。他的父親范泰官拜金紫光祿大夫,加散騎常侍,是宋武帝劉裕的得力助手。
他博覽群書、潛心著述,作《古今善言》二十四篇。所以范曄有很深的家學(xué)淵源,一直以名門之后自居,生性孤傲,不拘小節(jié),仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此喪身。
元嘉九年(432年),范曄在為彭城太妃治喪期間,行為失檢得罪了司徒劉義康,被貶為宣城太守,范曄郁郁不得志,就借助修史來寄托他的志向,開始寫作《后漢書》。
1、記載歷史時期不同。
《漢書》是記載西漢歷史。《后漢書》是記載東漢歷史。
2、作者不同。
《漢書》作者:班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅。“九歲能屬文,誦詩賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無不窮究”。
后漢書作者:范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,安北將軍范汪曾孫、豫章太守范寧之孫、侍中范泰之子。南朝宋官員、史學(xué)家、文學(xué)家。
3、風(fēng)格不同。
《漢書》作者班固是儒者,文風(fēng)較敦厚純粹,溫文爾雅。
《后漢書》作者范曄是士人,生活于南朝的他既有魏晉名士的風(fēng)度又秉持儒家思想。